Šiandien Briuselyje vyksta steigiamasis naujo pilietinės visuomenės forumo, skirto daugiakalbystei skatinti, posėdis. Forumo tikslas - skatinti nuolatinį Komisijos ir pilietinės visuomenės dialogą įvairiais su daugiakalbyste susijusiais klausimais. Jo nariai - švietimo ir kultūros sektoriaus, žiniasklaidos ir kitų pilietinės visuomenės organizacijų, kaip antai „Club of Madrid" ir „Yuste Foundation", atstovai. Skelbdamas forumo veiklos pradžią Komisijos narys Leonardas Orbanas sakė: „Siekiant socialinės sanglaudos ir norint įveikti integracijos kliūtis, kalbos yra itin svarbios."
Daugiakalbystei skatinti skirtas pilietinės visuomenės forumas - tai forumas, kuriame žiniasklaidos, kultūros organizacijų ir neformaliojo mokymosi bei savišvietos sektorių atstovai galės dalytis patirtimi. Bus siekiama pradėti viešąsias diskusijas apie kuo platesnį įvairių kalbų vartojimą. Prioritetinės tikslinės grupės - mokyklą metę asmenys, profesinio rengimo centrų moksleiviai, vyresnio amžiaus piliečiai ir imigrantai.
Forume taip pat bus rengiami pasiūlymai, kuriuos nagrinės nacionalinės vyriausybės, - tai jų bendradarbiavimo, sprendžiant daugiakalbystės klausimus švietimo ir mokymo srityse, dalis. Daugiakalbystei skirta internetinė verslo platforma
2009 m. rugsėjo 22 d. Komisija pradėjo panašų teminį forumą, skirtą įmonėms. Daugiakalbystei skirtos internetinės verslo platformos veikloje dalyvauja verslo bendruomenė,socialiniai partneriai, prekybos organizacijos, prekybos rūmai, prekybos skatinimo organizacijos, mokyklos ir kitos mokymo įstaigos. Pagrindiniai faktai
Europos Komisija gerai suvokia kalbų svarbą siekiant socialinės sanglaudos ir šalinant integracijos kliūtis. 2008 m. komunikatu dėl daugiakalbystės buvo raginama pradėti pilietinės visuomenės forumą daugiakalbystei ir kultūrų dialogui skatinti.
2009-ieji paskelbti Europos kūrybiškumo ir naujovių metais, tad Komisija siekia parodyti, kaip kalbiniai įgūdžiai gali padėti didinti visuomenės ir asmens gerovę.
Forumo narių sąrašas
EEE-YFU -Youth For Understanding Federation of European Publishers
RECIT - Réseau européen des centres internationaux de traduction littéraire
ACT - Association of Commercial Television in Europe
Culturelink Network
Literature Across Frontiers
EFIL - European Federation for Intercultural Learning
CEATL - Conseil européen des associations de traducteurs littéraires
CMFE Community Media Forum Europe
Yuste - Fundación Academia Europea de Yuste
FUEV - Föderalistische Union Europäischer Volksgruppen
EUROPEAN WRITERS' COUNCIL
EAEA - European Association for the Education of Adults
CEPI - European Coordination of Independent Producers
European Theatre Convention
EBLUL - Eurolang Brussels
ECA - European Council of Artists
EPC - European Publishers Council
ALTE - European Projects Officer
EEU - Eŭropa Esperanto-Unio
Club of Madrid Brussels Office
European Association for Terminology
The European Forum for Vocational Education and Training (EfVET)
EUROCLIO - European Association of History Educators
EUNIC Brussels aisbl
ISSA - International Step by Step Association
Mercator Network of Language Diversity Centres
ECSWE - European Council For Steiner Waldorf Education
EFNIL - European Federation of National Institutions for Language
Europos Komisijos, NVO informacijos ir paramos centro informacija |